Уже темнело, когда моя подруга Сонечка, нестарая совсем женщина, припарковала машину возле своего дома. На пути к входной двери перед ней вдруг возник молодой человек с большим букетом. Он протянул цветы и что-то залопотал по-испански (испанский в Сан-Диего — обычное дело).
— Юноша, — сказала по-английски Сонечка, — умерьте вашу прыть. Кто бы вы ни были — Хосе или Педро — я вам в мамы гожусь, так что найдите себе кого-нибудь помоложе! Кабальеро был вежлив и хорош собой. Он продолжал что-то лопотать, протягивая цветы. Было понятно, что спор на двух языках ни к чему не приведёт. Букет пришлось взять. Молодой человек протянул Сонечке листок бумаги (объяснение в любви?). Прижав букет к груди, она взяла и листок. Это была квитанция о доставке. Сонечка расписалась в получении. К букету была прикреплена открытка: «Дорогую мамочку поздравляем с Днем Матери! Лара, Яша.» Дома Сонечка в задумчивости поставила букет в вазу и посмотрела на себя в зеркало. Потом вспомнила о посыльном и вышла, чтобы дать ему пару долларов, но у дома никого уже не было. |
Май 2011 г |